近期的儿子,虽然说话方面明显的比之前进步很多,但多半数的时候还是说话一块块,咬字不清。我和家人总是要去猜想他所要表达的东西,不过女儿最厉害了,也最了解儿子, 所以很多时候女儿就成为我们一家人和儿子之间的翻译员。
自从有了孩子以后,我们睡觉都是开着小灯睡的。有一天晚上,儿子怎么都不睡还要跳来跳去,老公就索性关掉小灯让他看不到东西就不能跑来跑去,一关灯后。。。
儿子:So act!
老公:Huh?
儿子:So act!
老公:What is it Keegan?
女儿:Daddy,he said he is so scare.
老公:Keegan,are you scare?
儿子:Mmk.
-----------------------------------------------------------------------
儿子要求公公带他去操场玩。。。
儿子:Gong gong, gope biew pee.
公公:Huh? What is it?
儿子:Ah wan gope biew pee.
公公:...???
女儿:Gong gong, what he said is I want go field please.
公公:Oh field? Icic.
穿好鞋子要去时。。。
儿子:Gong gong, ah wan bin ai cle
公公:Huh? what u want?
女儿:Gong gong, he said he wants to bring bicycle.
公公: Oh ic, okok.
-----------------------------------------------------------------------
站在冰厨前。。。
儿子:Poh poh ah kim pee
婆婆:Hmm, what you want?
儿子:Yi ah kim
婆婆:Simone, what your brother wants???
女儿:Hai…He said he wants to eat ice-cream please poh poh.
婆婆:Oh, eat ice cream isn’t it? Who knows what is yi ah kim ah kim
wor.....
----------------------------------------------------------------------
有一次,儿子突然要求我陪他玩一个新游戏。。。
儿子:Mee mee, Gan Gan (他对自己的称呼) bibi ar nook, mee mee apple
ok?
我 : ??? Say again pleased, mee mee don’t understand lah…
儿子:Mee mee apple pee, Gan Gan bibi ar nook ok?
我 : Ehhhhh……….
我左想右想的在想,他到底在要我做些什么东东??过后他就一直扮出一副动物的孔叫声,我想来想去这几天的他到底看过什么东西和接触过什么东西好让我有一点头绪。假扮动物声音? 好!就试下Tarzan Boy 吧!因为连续那几天他都在看着Tarzan Boy的卡通片, 里面又有很多动物的出现, 更何况Apple的发音又和Leopard的发音差不多一样。。。
我 :Keegan baby tarzan, mummy leopard is it?
儿子:Mmk.
Yeah! 成功!
-----------------------------------------------------------------------
儿子对某些各大超级市场的称呼。。。
老公:Ok,where you guys want to go?
儿子:Ubang Ah Lek!! One Ubama!!
老公:May I know where is Ubang Ah Lek, pleasssse??
女儿:Subang Parade lah Daddy!
-----------------------------------------------------------------------
儿子:Gope xi mit! Ah wan gope xi mit!
我 : Where is xi mit?
女儿:I know I know! Xi mit is Summit! Right Keegan?
儿子:Mmk.
-----------------------------------------------------------------------
儿子没有东西做的时候最喜欢去'游车河'。。。
儿子:Gope Abang!!
女儿:Keegan, is Taipan lah not abang.
-----------------------------------------------------------------------
以上是儿子和我们沟通的方法,他和女儿沟通的是。。。
儿子:jie, &^&%^%$^)()()&$%#^%^*&(&)**#)(^$^
女儿:oh ok.
或者
女儿:oh yes ah.
又或者
女儿:Mm never mind,jie jie will love you ok.
我们:。。。???
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
7 comments:
hahahhaa....damn funny!!!
i laugh until tear. and your little girl is so sweet.
i got accident today!! so cham.
check in my blog lah (www.hcyeong.com/blog)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
(my sub-blog, Wedding Photographer Malaysia http://www.weddingphotographer.my)
真的好搞笑!我儿子有时候说话也像KeeGan 那样,让我们抓摸不到。但我觉得他们这样说话也很可爱 :O)
KeeGan,希望你快掌握到语言的发音!加油!
^o^ Wan
What happened to you?
Okok,我等下就过去你家...
是咯!真的很可爱,听他们说话肯定会笑死!
ahaha, so cute lah, and keegan's sister is so sweet and touching for the last word... i always think that have sisters-brothers are great than alone T-T uhuhu
哈哈哈哈,真的很好笑 :D
像这种酱好笑的生活点滴记得要尽量记录下来与我们分享啦!;p
哈哈哈哈。。。。笑死我啦!你的两个小孩真的很合拍。难怪大人们一头雾水, 改天试一试把一大堆小孩凑在一起, 肯定会笑死我们这班所谓的大人了。
Post a Comment